Google+

Postagens Popular

By : brenda
oi queridos como vão, aqui abaixa eu to deixando um link para vcs. E de uma  loja online de compra:
http://www.lojaotaku.com.br

eu gostei muito de algumas coisas e acho q vou comprar se eu comprar eu mostro a vcs...
boa noite...
By : brenda


Sailor Moon Musical retorna depois de 8 anos com novo elenco

Elenco Sailor Moon Musical
Fumio Osano, editor do Sailor Moon mangá Kodansha, que é conhecido pelo apelido de “Osabu”, informou no domingo que a fase Sailor Moon musical voltará em setembro. A edição de julho da revista Nakayoshi da editora Kodansha e no site oficial de Sailor Moon está fazendo o anúncio oficial na segunda-feira. A história será uma nova recontagem das batalhas entre as Guerreiras da Lua e o Reino das Trevas, que busca o Cristal de Prata.
O mangá original criado por Naoko Takeuchi fez pessoalmente o teste para o elenco. Satomi Ōkubo será a quinta atriz para assumir o papel do título de garota mágica, Sailor Moon. Yuga Yamato, uma ex-atriz de papéis masculinos no famoso grupo só de mulheres Takarazuka trupe, vai jogar a rosa de Tuxedo Kamen (Tuxedo Mask). O elenco principal completo inclui:

  • 17 anos Satomi Ōkubo como Sailor Moon
  • 16 anos Miyabi Matsuura como Sailor Mercury
  • 16 anos Kanon Nanaki como Sailor Marte
  • 22 anos Yū Takhashi como Sailor Jupiter
  • 21 anos Shiori Sakata como Sailor Venus
  • Yuga Yamato como Tuxedo Mask

Takuya Hiramitsu está produzindo, escrevendo e dirigindo o novo musical com música de Toshihiko Sahashi. Dwango e Nelke estão co-produzindo a temporada do musical de 13 a 23 de setembro no Teatro AIIA de Shibuya em Tóquio. As vendas de ingressos começará em julho por¥ 6.800 (cerca de EUA $ 67), mas reservas antecipadas começaram na segunda-feira ao meio-dia via Nakayoshi.

By : brenda

Minha banda favorita japonesa:

para quem não conhece deveria conhecer é bem legal...





Reila...

Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani mo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

Nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanimo hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e

Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete?? uso da to waratte misete yo...

Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo

Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukunde
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta

Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo aishiteru
Reila...
Aishiteiru. aishiteiru...
Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da
Ashita wa kitto kaette kite kureru kana

Reila

  
tradução:
Reila...

Desde que eu te conheci, quantos machucados eu suportei?
E quantos me suportaram?
Queria que você contasse só pra mim quando estivesse deprimida,
e não pra todo mundo
A verdade foi queimada nos meus olhos
O que é você; imobilizada pelo silêncio, pensando?
Eu não preciso de uma razão
se ao menos você a retornasse para mim

O quão mais é você; que se tornou nada
Mais machucada do que eu, que fui deixado para trás
Mesmo que nada tenha começado
Mesmo que eu ainda não tenha dito essas palavras à você em algum lugar

Reila...
Mesmo se eu tentar dizer o seu nome
esta voz não te alcançará
Reila...
Abra seus olhos e sorria para me mostrar que foi tudo uma mentira...

Vamos à algum lugar amanhã, se for um lugar que você deseja ir
Eu irei até lá, não importa onde seja

Você sempre foi assim, desde que eu me lembro
Você estava indo pra algum lugar
Mais uma vez me deixou pra trás e correu sozinha
Não posso mais te alcançar, não posso mais te alcançar
Mesmo já tendo te encontrado
Tudo que eu guardei dentro de mim transbordou
Tornou-se lágrimas e vazou

Reila...
Essas palavras que eu não pude dizer
Reila...
Eu canto-as pra você aqui e agora
Reila...
Eu te amo mais do que qualquer um
Reila...
Eu te amo, eu te amo...
O quarto em que nós dois estávamos está do mesmo jeito de antes
Eu não tranquei a porta pra você poder voltar pra casa à qualquer hora
Estarei sempre esperando por você,
mesmo sabendo
Ainda posso ver sua figura abrindo a porta
Amanhã você certamente voltará pra casa, certo?


By : brenda

Revelada primeira imagem da 2 temporada de Freezing!

O site oficial do anime Freezing Vibration, divulgou uma imagem com a arte visual das personagensSatellizer Chiffon e Elizabeth

Confira:

A segunda temporada do anime Freezing, baseado no mangá de Dall-Young Lim e Kwang-Hyun Kimtem estreia para o outono japonês.

- Copyright © 2013 Animê Planet ~* - Traduzido Por: Template Para Blogspot